วันพุธที่ 13 มีนาคม พ.ศ. 2556

สำนวนคำว่า "เยอะ" แปลหรือพูด เป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไร


คำถาม...ครูโอ๊ตคะ สำนวนที่เกี่ยวกับคำว่า “เยอะ” จะพูดอย่างไร เป็นภาษาอังกฤษคะ... เพื่อนหนูมันเยอะคะ หนูเลยอยากจะด่ามันเป็นภาษาอังกฤษ ดูไฮโซดี




ตอบ.... ถ้าจะบอกว่า เธอเยอะจริงๆ เราอาจพูดง่ายๆได้ว่า 
She’s too much! ได้ครับ

คำว่า too much ในที่นี้ แปลได้ 2 แบบ ครับ

ความหมายแรก แปลว่า เธอช่างเยอะแท้ ในบริบทว่า ผู้หญิงคนนี้อยากได้นู้นอยากได้นี่ หรือ ไม่พอใจอะไรสักอย่าง

เช่น I try to please her by letting her try on 6 outfits, but she is still not happy with any of them. She is too much!
(ฉันพยายามเอาใจเธอโดยให้เธอลองชุดตั้ง 6 ชุดแต่เธอก็ยังไม่ชอบชุดไหนเลย เธอนี่เยอะจริงๆ)

ความหมายของคำว่า Too much ในอีกนัยหนึ่ง แปลว่า เธอช่างเป็นคนตลกอะไรเช่นนี้ บางครั้งออกจะลามก ทะลึ่ง เล่นมุขจนทำให้คนฟังหัวเราะจนน้ำตาไหล

เช่น  She always makes us cry with laughter every time we see her. She’s too much!
(เธอชอบพูดตลกๆจนทำให้เราหัวเราะจนน้ำตาไหลทุกครั้งที่พบกัน เธอตลกเว่อร์)

ไหนๆก็ให้แล้ว ครูโอ๊ตให้อีก 3 ประโยคที่แปลว่า เยอะ ละกันครับ เพราะครูโอ๊ตเอง ก็ เยอะใช่ย่อยเหมือนกัน 555

Kru Oat is quite a handful!
Kru Oat is high-maintenance.
Kru Oat is very needy. 

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น